Páginas

jueves, 12 de mayo de 2011

TERREMOTO - Earthquake

Un TERREMOTO sacude Lorca (Murcia) matando a 8 personas.

An EARTHQUAKE rocks Lorca (Murcia) killing 8 people.


Heridos = Injured

Edificios = Buildings

Tener miedo de = To be afraid of

Daños = Damages

Escombros = Debris
 

 

miércoles, 2 de marzo de 2011

viernes, 18 de febrero de 2011

martes, 15 de febrero de 2011

lunes, 14 de febrero de 2011

SAN VALENTIN (Día de los Enamorados - Valentine´s Day)

El día de San Valentín en España, los hombres y mujeres cuidan mucho expresar su amor.
Normalmente los hombres suelen regalar ramos de flores a sus parejas. El regalo más común son las rosas a las chicas y libros a los chicos. Aunque no es un día de fiesta oficial, las parejas enamoradas pasan el día juntas, sin importar que sea festivo o no, para comer o para tener una cena romántica.

Valentine's Day in Spain, the men and women take much care to express their love for each other. It is the usual practice of the men to gift their couple bunches of flowers. The most common gifts to be given on this day are roses to the girls and books to the men from their girls. Though Valentine's Day in Spain is not officially a holiday, amorous couples still spend the day together, careless of its being a holiday or not, for have the meal or have a nice and romantic dinner.

lunes, 7 de febrero de 2011

PREPOSICIONES DE LUGAR (Prepositions of place)


Aquí os dejo un enlace para que de forma sencilla aprendais las preposiciones de lugar. http://www.lingolex.com/prepositions/prepositionsen.htm
Here you have a link to learn easily the prepositions of place.

martes, 1 de febrero de 2011

LOS MESES DEL AÑO (Months of the year)



Ya estamos en Febrero ¿cuál es tu mes preferido y por qué?
We already are in February ¿which is your favourite month and why?

martes, 25 de enero de 2011

La última semana de enero es mi peor semana de trabajo cada año, así que disculpadme si no actualizo mucho estos días.... :(

The last week of January is my worst working week every year, so excuse me if I can´t update much these days... :(

viernes, 14 de enero de 2011

HEIDI (Canción subtitulada)

Los dos últimos días hemos aprendido el verbo TENER, así que para acabar alegremente la semana, aquí va esta divertida canción de los dibujos de mi infancia :)
The last two days we have learnt the TENER verb, so to finish this week cheerfully, here it goes this funny song from my chilhood cartoons :)

EL VERBO TENER (SEGUNDA PARTE) - To have (Second part)

Nivel intermedio-avanzado.
High intermediate level.



Visto en: ESAUDIO.net

miércoles, 12 de enero de 2011

EL VERBO TENER (TO HAVE)

Hoy repasamos el verbo TENER.
Today we are reviewing the TENER Spanish verb.


 
¿Alguna duda?
Any question?

martes, 11 de enero de 2011

viernes, 7 de enero de 2011

AUNQUE LA MONA SE VISTA DE SEDA, MONA SE QUEDA (Refrán - Spanish saying)

(You can’t make a silk purse out of a sow’s ear)
This refrán indicates that there is no use in hiding defects or blemishes, since they will be discovered sooner or later and then we will make a fool of ourselves. It refers to both physical and moral defects, or to the desire of showing off what we are not.
There are other expressions with this same meaning. For example, el hábito no hace al monje...

jueves, 6 de enero de 2011

¿Os han traido algún regalo los Reyes Magos? ¿Quizás carbón? ;) Y el Roscón de Reyes ¿lo habéis probado por casualidad? Yo sí!! :)


Have you get any present from the Three Kings? Maybe sweet coal? ;) And the Roscón, have you tried it by chance? I have!! :)

miércoles, 5 de enero de 2011

LOS REYES MAGOS (Three Kings Day)

Esta madrugada, ya en el día 6 de enero vendrán los Reyes Magos a dejarnos los regalos (o el carbón).
Es un día muy especial donde la diversión comienza esta tarde cuando los tres Reyes Magos salgan en la Cabalgata por las calles de las ciudades, lanzando caramelos a los niños.
Mañana por la mañana los niños (y no tan niños) se levantarán para bucar su regalo y comerán el Roscón de Reyes. Es un dulce, con forma de donut grande cubierto de azúcar y frutas confitadas. Dentro hay un juguete de plástico, así que ¡no lo comas muy rápido! y quien lo encuentra tendrá suerte durante el año. pero si en lugar del juguete encuentras un haba, ¡tendrás que pagar el Roscón!


This daybreak, already in January 6th, the Three Kings are coming to give us presents (or sweet coal).
Is a very special day where the fun starts this evening when the three kings lead their procession through the streets, throwing sweets to the children.
Tomorrow morning, the children (and not so children) will wake up to find their presents have been left overnight and everyone also will eat Roscón. It´s a sweet, big donut-shaped bread covered in glacier fruits and sugar. A plastic toy is buried inside the mixture, so don't dive in too quickly. He or she who finds the toy gets good luck for the next year. But, instead the toy you find a bean, you´ll pay the Roscón!

Escuchad el último villancico de la Navidad.
Listen the last Christmas Carol.

lunes, 3 de enero de 2011

EL VERBO SER

He encontrado este interesante video de ESAUDIO sobre el verbo SER. Espero que os sirva para entenderlo mejor.
I have found this interesting video of ESAUDIO about the verb "SER". I hope it works to understand it better.

sábado, 1 de enero de 2011

¡FELIZ AÑO NUEVO 2011!

Deseo que en este año se cumplan vuestros propósitos y deseos. ¡Feliz año nuevo 2011!.


I wish in this year all your resolutions and wishes come true. Happy new year 2011!