Páginas

viernes, 14 de enero de 2011

HEIDI (Canción subtitulada)

Los dos últimos días hemos aprendido el verbo TENER, así que para acabar alegremente la semana, aquí va esta divertida canción de los dibujos de mi infancia :)
The last two days we have learnt the TENER verb, so to finish this week cheerfully, here it goes this funny song from my chilhood cartoons :)

EL VERBO TENER (SEGUNDA PARTE) - To have (Second part)

Nivel intermedio-avanzado.
High intermediate level.



Visto en: ESAUDIO.net

miércoles, 12 de enero de 2011

EL VERBO TENER (TO HAVE)

Hoy repasamos el verbo TENER.
Today we are reviewing the TENER Spanish verb.


 
¿Alguna duda?
Any question?

martes, 11 de enero de 2011

viernes, 7 de enero de 2011

AUNQUE LA MONA SE VISTA DE SEDA, MONA SE QUEDA (Refrán - Spanish saying)

(You can’t make a silk purse out of a sow’s ear)
This refrán indicates that there is no use in hiding defects or blemishes, since they will be discovered sooner or later and then we will make a fool of ourselves. It refers to both physical and moral defects, or to the desire of showing off what we are not.
There are other expressions with this same meaning. For example, el hábito no hace al monje...

jueves, 6 de enero de 2011

¿Os han traido algún regalo los Reyes Magos? ¿Quizás carbón? ;) Y el Roscón de Reyes ¿lo habéis probado por casualidad? Yo sí!! :)


Have you get any present from the Three Kings? Maybe sweet coal? ;) And the Roscón, have you tried it by chance? I have!! :)