Páginas

lunes, 22 de noviembre de 2010

SER o ESTAR, esa es la cuestión



Es complicado para los estudiantes de Español aprender las diferencias entre ser y estar, porque en Inglés ambos significan “to be”.
It´s difficult for beginning Spanish students, to learn the differences between ser and estar, because in English both mean "to be".

Quizás puedes pensar que ser es una forma pasiva del verbo y estar una forma active.
Maybe you can think of ser as the passive verb and estar as the active one.

Puedes decir “estoy malo” como que estás enfermo en este momento, pero no estás enfermo siempre. Pero si dices “soy malo”, habría una completa diferencia de significado porque aquí te refieres a cómo eres, a la naturaleza de tu ser, por lo que lo traduciríamos como “soy una mala persona”.
You might say, "Estoy malo” like you are being sick, you are sick at the moment, but you aren´t sick always. But if you say "Soy malo" that would have a different meaning entirely because you refer to who you are, to the nature of your being. We might translate that as "I am a bad person".

Regla General para “Ser” (General Ser Rule)
Ser se usa para clasificar e identificar atributos permanentes. Por ejemplo, soy profesora.
Ser is used to classify and identify permanent or lasting attributes. For example, “I am a teacher”

Regla General para "Estar" (General Estar Rule)
Estar se usa para indicar estados temporales o sitios. Por ejemplo, estoy triste o estoy en casa.
Estar is used to indicate temporary states and locations. For example, “I am sad” or “I am at home”.

Fíjate en las diferencias en estos ejemplos:
Look the differences in these examples:

• Estoy feliz, I'm happy (now).
• Soy feliz, I am happy (by nature).
• Está callada, she's being quiet.
• Es callada, she's introverted.
• No soy listo, I'm not a quick thinker.
• Estoy listo, I'm ready.
A pesar de eso, estar como algo temporal, tiene sus excepciones.
Estar often refers to a temporary condition, while ser frequently refers to a permanent condition. But there are some exceptions.

La mayor excepción es cuando “ser” se usa para las expresiones de tiempo, como “son las seis”. Otra excepción es el uso de estar para indicar que alguien está muerto (una situación permanente): está muerto.
Among the major exceptions is when ser is used in expressions of time, such as "Son las seis" for "It's 6 p.m." Also, we use estar to indicate someone has died — quite a permanent condition: Está muerto, he is dead.

También hay algunas expresiones que simplemente hay que aprender y que las dirás de forma natural con el tiempo:
  • Está muy bien esta comida, this meal tastes very good.
  • La manzana es verde, the apple is green.
  • La manzana está verde, the apple is unripe.
Definitivamente tienes que practicar, practicar y practicar. Así que aquí tienes un ejercicio.
Definitely you have to practice, practice and practice. So, here you have an exercise.

Escribe en los comentarios tu elección sobre el verbo correcto ser o estar para cada frase.
Write in comments your choose about the correct verb ser or estar for each phrase:

1. El sandwich (es/está) malo.
2. La enfermedad (es/está) grave.
3. Ella (es/está) pelirroja.
4. Su madre (es/está) muy orgullosa.
5. Fumar en el trabajo (es/está) prohibido.
6. Su bisabuelo (es/está) muerto.
7. Hoy (soy/estoy) cansado.
8. Ellos (son/están) ricos.
9. El niño (es/está) feliz.
10. Leer (es/está) bueno.

Espero las respuestas!!! I hope the answers!!!


2 comentarios:

  1. Yo creo que es: esta - esta - es - es - es - esta - estoy - son - es - es.

    ResponderEliminar
  2. Déjame tu e-mail y te responderé con las correcciones y su explicación. Gracias!

    ResponderEliminar

Comentarios, Dudas y Sugerencias